Орос үсгээр авиа дуудлага эвдсэн, тийн ялгалаа гээсэн, орос үйлийн цагтай, төргүй 250 жилийн хугацаанд үгсийн сан нь ядуурсан олон үг болон изгүүрийн утгыг мэдэхгүй зөвхөн хэрэглэх нөхцлийг мэдэж буй өнөөгийн монголчуудад өнөөгийн монгол хэлээр өвөг дээдсийн бичгийн хөрвүүлэн тайлбарлах гээн мань хадны бичгээ сэрээснээс илүү хүнд бэрхтэй тулгарав. Өдгөө монголчууддаа Билгэ хааны бичгийн тухай урьд байгаагүй өндөр агуулгатай мэдээлэл мань хүргэж өгнө. Харин Билгэ хааны бичгийг бүтнээр нь хүргэхээр орчин цагийн монгол хэл даахгүй байна. Өнөөгийн ухаалаг гар утасны программ таван жилийн өмнөх гар утасны программтай таардаггүйтэй ижил. Ямар ч байсан эхэлж орчин цагийн монгол хэлрүү буулгана. Орчин цагийн монгол хэлрүү буулагсанаар уг бичгийн агуулгыг монголчууддаа таниулж буй хэрэг. Мань өгүүлбэрийн бүтэц, цаг, тийн ялгалыг эвдэхгүйгээр энгийн монголчууддаа ойлгомжтой хэлбэрт оруулав. Хэт энгийн хэлбэрт үл оруулав. Дараа нь орчин цагийн монгол хэлрүү буулагсанаа эх бичигийн агуулгатай харьцуулхаар зөрүү гарна. Манийг юу өгүүлээд байгааг та нар минь билирнэ.
1. Кирил галиг: тнгритг тнгридэ болмш түрг билгэ кхн буөдгө улртм. Збмн түхти сидгл улйу инйэгүнм углнм бирхи угшм буднм бирйэ шдпитбглр йэрой тркт буйурк бглр утш
Тэнгэр цаг тэнгэрд болмоц Түрг Билгэ хаан энэ өдгөө ул сууриа цэгцэлсэн. Үгийг минь тохтоо, сэдэл. Улыг үелэн авах нэг санаатнууд минь, хөвгүүд минь, төр барих угш минь, бүгд минь. Өмнө буй Ашд Апт баг нар, ойд буй Таркат Буйурк баг нар, гуч...
2. Кирил галиг: ткозугс бглрибудни бузбмн дгүти сид ктгди тинглэ илгрү гүн тугска биргрү гүн уртусингру коригру гүн бтскингэ йэргруу түн уртусингру энтэ ичрги будн кор м...а будн
есөн угс баг нараа бүгдээ энэ үгийг минь дахиж сид, ахиж сонс! Дорно руу нар мандах, өмнө рүү нар дээр гарах, баруун руу нар шингэх ой руу шөнө дээр гарах энд ач орох бүгд цугаараа манай бүгд
3. Кирил галиг: коп итдм. Улмти найгйук түрг кхн өтгнйэс улрср илтэ бунгйук. илгрү шнтунг йазика тги сүлдм тлнайка гичг тгмдэг биргрү ткуц рснгэтги сүлдм түпүтгэ гижиг тгмдм. Коригуру йэнчүүг
цугийн зассан. Ул суурьтай, хорон санаагүй Түрг хаан Өтүгэн ойс ул сууриа бий болгосоор улсдаа зовоо үгүй. Дорно руу Шандун задгай талынхаа таги цэрэг илгээсэн, далайн хэсэг дөхсөн, өмнө рүү Тогс Аршанхаа цэрэг илгээсэн Түвдийн хэсэг дөхсөн. Баруун руу Үенчүүг
4. Кирил галиг: гчэ тмркпгка тги сүлдм йэргру йирбйарку йирингэ тги сүлдм. Бу инчэй йиргэ тги йортдм үткн йэсдо йиг йадийок рмс. Илтотск йир үткн йэсрмш. Буйирдэ улрп. Тбхч будн бирлэ
гэтлэн Төмөрхаалгыхаа таги цэрэг илгээсэн, ой руу жир баргын оронгой таги цэрэг илгээсэн. Ийнхүү ингэж таги зорьсон. Өтүгэн ойсдоо өег, ядуу үгүй байсан. Улсаа барьж эхлэх газар Өтүгэн ойс байсан. Энэ газардаа улшин сууршив (цаашид улшив). Табхайч бүгдтэй хамтран
5. Кирил галиг: тушлтм лтун гүмш исгти котай бунгшиз инчэбирүр. Тбхч будн зби сүжиг гиси йимшг рмс. Сүчиг збн йимшк гин рп. Иркбуднг инчэйагутир рмс. Йагру конткда гисрэ найгбилг нтүйүр рмс.
түншилсэн. Алт, мөнгө, ажил гоц гойтой зүдрэлгүй ингэж барихад Табхайч бүгд үгээ сүчиг бөс бараагаа зөөлөн болгосон. Сүчиг үгэнд зөөлөн бөс бараанд оров. Эрх бүгдийг (бүрэн эрхт бүгдийг) ингэж зах зухаа болгож байсан. Захруу “хон тагдаа” (Тан илийн түргчүүдийг зочлуулж буй газар) дараа нь хорон ухааныг дэмжиж байсан.
6. Кирил галиг: дгү билгэ гисг дгү лпгисиг йортмш ормс. Биргиси йагср угши бидни бискингэ тги кидмш рмш. Сүчиг збинго ймшк гисингэ ртури күс түрг будн үлтг. Түрг будн үлсхнг брйэ чугай йэс түглтн
Эд агуурс билгэ ихэсийг, эд агуурс зоригт ихэсийг татаж байсангүй. Нэг хүнийг ангилсаар (бусдаас нь салагсаар) угший, бүгдий, биднийхээ тагийг үл хоосруулсан. Сүчиг үгийнхээ, зөөлөн бөс барааныхаа эрээ дорой хүс болсон түрг бүгд үлтэг (үхсэн). Түрг бүгд уул сэхэнг (бодол) өмнө шугуй ойсд тухлах.
7. Кирил галиг: йази конйаинтиср түрг будн үлсгнтэ найггиси нчэ бушхурур рмс. Иркрср йаблк гибирүр, йагк рср дгү гибирүр типинчэ бушхурух ормс. Билг билмшгиси улзбг лп. Йагру брп үгшгиши үлтг.
Айз (задгай тал) зочлон буцсаар түрг бүгд уул сэхэгнтэй хорон ихсээр ингэж таслан хураалгаж байсан. Эрх (тусгаар) байсаар авлиг (хуурамч) бөс бараа өгч байна, захаг байсаар эд сайн бөс өгч байна хэлэв. Ингэж бусдыг хурааж байсан. Билгэ билимгүй хүмүүс уул үгийг олов (авав). Захруу барп (очив). Олон хүмүүс үлтэг (үхсэн).
8. Кирил галиг: ул йиргрү брср түрг будн үлтчисн. Үтүгн жир улрп. Ркш, тэргш иср ннгбунггйук. Үтгн йэс улрср бнггү илтота улртчисн. Түрг будн ткркксн эчск тускүмшсн. Бир тодср эчск умшсн. Нтгнгн
Уул газар руу барсаар түрг бүгд үлтчисэн (үхцсэн). Өтүгэн газар улшив. Арг – тэргээ (тэмээн цуваа) илгээсээр дэмий мунгак (зовлон) үгүй. Өтүгэн ойсд улшисаар мөнх Илээ тоото ултцcан (суурьшцсан). Түрг бүгд, мэдээ тархахсан бол ачсийг тусыг авцсан. Нэг баталхаар ачиг авцсан. Урьдсан
9. Кирил галиг: үчүн игдмш кхннгн збин лмтин йирсуй брдг, копнтэ, лкнтг, рлтг, нтэклмши. Ийр суй коп туру үлү йорйорртг. Тнгри йарлкдкин үчүн үзм котм брүчүн кхн улртм, кхн улрп.
учир, ухаарсан хааныхан үгийн автан (аван) газар усаа орхисонгүй, цугаар эндээ, устгагдсангүй, хавчуулагдсангүй эндээ үлдэцгээлээ. Газар ус бүхнээ төрөө, хуулиа хүргэн хүргэн байжээ. Тэнгир зарлиг дагахын учир өөрт хиймори байгаа учир хаан улшсан. Хаан ул оров.
10. Кирил галиг: үгүйчигнүй буднг коп кобартдм. Чигнүйбуднг байкалтм. Жбуднг күш калтм. Жобузбмдэ? Игдбрку түрг бглр будн буни сиднг түрг////// рп. Илтотскнгн бунтэ уртм, йанглп. Үлсхнгн йимэ.
Үгүйрэн ичигнүй (ичиг-олзонд буй) бүгдийг бүх сайныг барисан (өгсөн). Ичигнүй бүгдийг баян их айл болгосон, жижиг бүгдийг хүслээр нь их айл болгосон. Зөв үү үг мин дээ? Ухаан барих түрг баг нар бүгд энэхүү цэцэнг түрг///// рп. Ил тоот эхлэх нь мөн эндээ болсон, ангилав (тусгаарлав). Уул сэхэнг (санаа) нь иймээ.
11. Кирил галиг: бунтэ ортм. Нгнг збм рср бнггу тшка ортм. Нгрхүрү билнг түрг мти будн, бглр бүдгү хүргмэ. Бглргү йанглтчисн мнб//////ч кхнта бдшчи глүртм, бдштм. Мннг збмн симди.
мөн эндээ байсан. Ингэ ингэ (загвар) үгээ бий болгосоор мөнх ташийг (чулууг) уралсан. Энгэр хоригийн ухааныг түрг амьтай бүгд, баг нарт энэ өдгөө хүрэгмүй. Нийлж байгааг, ангилтцан маань б/////ч хаантай бичээсч ирээд байсан. Бичсэн минийнхээ үг мин сийлсэн.
12. Тбхч кхннг ичрги бдшчиг ити нгрднжигбрк йартортм. Ичинтшинднжиг бдж ортортм. Тштокитдм. Гүнглтги зобмн у//////////а ттинга тги буни гүрү билнг бнгүтш
Табхайч хаанынхаа ирүүлсэн бичээсчийг урамлан энгэр дэнжийг барих зарууд (зарлигууд) уралсан. Авчирүүлсан ташин дэнжийхээ бичээс урлуулан бий болгосон. Таш тогтогдсон. Өнхөлцөгний (зүрхний) үг минь у/////а “ттинга тги” (балархайны хэмжээг газар дээр нь очиж хараагүй учир уг хоёр үгийг түр сэрээсэнгүй). Мөн энэ хориг, ухаанг, мөнх таш
13. Кирил галиг: ткитмдм б//// рср мтга. Ригйиркэ ирсрнгэ ргйиркэ бнгутш ткитдм, битидм. Нихүрп нчэ билнг ул тш//…// дм. Бубитг битгмэ тиси йолгт...
дуусгуулсан. б///// байсаар мэдгээ. Ариг газраа, ирсээр ингэж ариг газраа мөнх чулуугаа дуусгуулсан, бичсэн. Үүнийг харав. Ингэж ухаанг уул таш///////сн. Энэ бичиг бичигмүй ач Золоо тэхэн.
Билгэ хааны бичиг тухайн цагийн хэлээр буюу эх хэлээр.
Эх хэлээ танин мэдэхийг хүсэж буй нэгэнд, мөн мэргэжлийн судлаачдад зориулан Билгэ хааны бичгийг тухайн цагийн дуудлагаар нь хүргэж байна. Дараа нь үгсийн статистикийг эх хэлний үгсийн сангаас гаргана. Мөн та үгний тайлбарыг өмнөх нийтлэлүүдээс үзээрэй.
Хэсэг 1
𐱅𐰭𐰼𐰃𐱅𐰏⁚𐱅𐰭𐰼𐰃𐰓𐰀⁚𐰉𐰆𐰞𐰢𐱂⁚𐱅𐰈𐰼𐰜⁚𐰋𐰃𐰠𐰏𐰀𐰴𐰍𐰣⁚𐰉𐰆𐱅𐰓𐰚𐰀⁚𐰆𐰞𐰺𐱃𐰢⁚𐰽𐰉𐰢𐰣⁚𐱅𐰈𐰚𐱅𐰃⁚𐰾𐰃𐰓𐰏𐰠⁚𐰆𐰞𐰖𐰆⁚𐰃𐰤𐰘𐰏𐰈𐰤𐰢⁚𐰆𐰍𐰞𐰣𐰢⁚𐰋𐰃𐰼𐰚𐰃⁚𐰆𐰍𐱂𐰢𐰉𐰆𐰑𐰣𐰢⁚𐰋𐰃𐰼𐰘𐰀⁚𐱂𐰑𐰡𐱃𐰋𐰏𐰠𐰼⁚𐰘𐰃𐰺𐰖𐰀⁚𐱃𐰺𐰴𐱃⁚𐰉𐰆𐰖𐰺𐰸⁚𐰋𐰏𐰠𐰼⁚𐰆𐱃𐰕Тэнгритэг (тэнгри баяр буюу тэнгри цаг) тэнгэрдээ болмоц түрг Билгэ хаан ул уртм (ул уржээ). Зовий минь тохтоо сэдгэл, ул үе янагунм, уугууланм, барих угшм, бүгднм! Баруй ашд апт баглар, ойруй таргат буйрук баглара утс... .
Тайлбар: Я. Цэвэлийн толь бичиг Махмуд али Кашгарийн Диван Лугат хоёрын хооронд мянган жилийн зөрүү байна. Диван Лугатыг монгол толь гэдгийг монголчууд одооноос дөнгөж гадарлаж байна. Их толь үгүйгээс өнөөгийн монголчуудын нийтлэг алдаа нь үйл үгийг нэр үг гээн тодорхойлох, мөн эсрэгээр. “Ор”-“ур” угтаа нэг утга буюу үйл үг. Үүнийг ингэж шалгаж болно: Бороо ор, Газарт оров, ажилд орсон, хөшөө урлав. Өдгөө монголчууд “ор” гэдэг дуудлагаар Бороо ор – бороо байна, газарт ор – газарт байна, ажилд орсон – ажилд байсан. Ямарваа зүйлийг бий олгохыг “ур” гэх ба бүтээл урлав – бүтээл бий болгов. Үүнд “ур” өөрөө үйл үг учир үйл үг үүсгэгч “Л” залган давхар үйл үг бүтээх нь “шарилж” болно. Урлаач биш урч гэхэн зөв. Хадны бичигт “ул уржээ” буюу уртм гэжээ.
Тэнгэртэг-Тэнгэр баяр гэсэн утгатай ч үг нь Тэнгэр “цаг” болно. Т Ц зармин.
Хэсэг 2
𐱃𐰸𐰆𐰕𐰆𐰍𐰕⁚𐰋𐰏𐰠𐰼𐰃𐰉𐰆𐰑𐰣𐰃⁚𐰉𐰆𐰽𐰉𐰢𐰤⁚𐰓𐰏𐰈𐱅𐰃⁚𐰾𐰃𐰓⁚𐰴𐱃𐰍𐰑𐰃⁚𐱅𐰃𐰭𐰞𐰀⁚𐰃𐰠𐰏𐰼𐰈⁚𐰚𐰈𐰤⁚𐱃𐰆𐰍𐰽𐰴𐰀⁚𐰋𐰃𐰼𐰏𐰼𐰈⁚𐰚𐰈𐰤⁚𐰆𐰺𐱃𐰆𐰾𐰃𐰭𐰺𐰆⁚𐰆𐰸𐰺𐰃𐰍𐰺𐰆⁚𐰚𐰈𐰤⁚𐰉𐱃𐰾𐰶𐰃𐰭𐰀⁚𐰘𐰃𐰺𐰍𐰺𐰆⁚𐱅𐰈𐰤⁚𐰆𐰺𐱃𐰆𐰾𐰃𐰭𐰺𐰆⁚𐰧𐰀⁚𐰃𐰲𐰼𐰚𐰀⁚𐰉𐰆𐰑𐰣⁚𐰸𐰆𐰯⁚𐰢???𐰀⁚𐰉𐰆𐰑𐰣⁚Тогс (есөн) угс, баг лараа, бүгдэнээ бу (мөн) зовий минь дакижи (дахиж) сэд, кату “акижу” тэнхэл. Илгру (зүүнрүү) күн (нар) түг сүгэй, барагруу (өмнөнрүү) күн уртушингру (өндөрт байх), хоригру (баруунруу) түн уртушингру, энд аж орохуу бүгдэн коп манайхаа, бүгдн
Тайлбар: Хэл соёлын хувьд зов, зовлон гээд өдгөө монголчууд өгүүлдэг ч уг үгний утгыг эх хэлний мунг, бунг гэдэг үгтэй солин хэргэлж буй нь удаан жил ардын сургууль үгүй болсоны гор болно. Энд дахиж сэдэл, акижу тэнхэл гээн үйл үгийг өнөөгийн монголчуудийн захиран тушаах хэлбэрээр оруулжээ. Энд Иж өрөгө буюу угаар аж ороху гэдэг нь өнгөрсөнөөс тухайн үйлийг өгүүлэх хүртэл үргэлжилсэн цагийг зааж байна. Энэ цаг Монголын нууц товчоонд ажу’у буюу ажугу гээн оржээ. Өдгөө монголчууд “Тэр Москваадаа байж байгаа юу?” гээн аман ярианд (йитилэнд) өдөр дутам хэрэглэнэ. Энэ чухал цагийг монголчууд журамлаагүй нь харь журам (дүрэм) нэвтрүүлсний гор болно. Ийм цаг турк хэлэнд байхгүй.
Хэсэг 3
𐰸𐰆𐰯⁚𐰃𐱅𐰓𐰢⁚𐰆𐰞𐰢𐱃𐰃𐰪𐰍𐰖𐰸⁚𐱅𐰈𐰼𐰜⁚𐰴𐰍𐰣⁚𐰈𐱅𐰜𐰤𐰘𐰃𐱂⁚𐰆𐰞𐰺𐰽𐰺⁚𐰃𐰠𐱅𐰀⁚𐰉𐰆𐰭𐰖𐰸⁚𐰃𐰠𐰏𐰼𐰈⁚𐱂𐰦𐰆𐰭⁚𐰖𐰕𐰃𐰴𐰀𐱅𐰏𐰃⁚𐰾𐰈𐰠𐰓𐰢⁚𐱃𐰞𐰣𐰖𐰴𐰀⁚𐰚𐰃𐰲𐰏⁚𐱅𐰏𐰢𐰓𐰢⁚𐰋𐰃𐰼𐰏𐰼⁚𐱃𐰸𐰆𐰕⁚𐰼𐰾𐰤𐰚𐰀⁚𐱅𐰈𐰯𐰈𐱅𐰚𐰀⁚𐰚𐰃𐰲𐰏⁚𐱅𐰏𐰢𐰓𐰢⁚𐰸𐰆𐰺𐰃𐰍𐰺𐰆⁚𐰘𐰨𐰈𐰈𐰏⁚коп итдм (цэгцэлсэн), улмтай (өөрийн ултай) найг үгүй түрг хаан Өтүгэн ойс ул урсаар илдээ бунг үгүй. Илгрүү Шандунг айзийхаа тагийг сү илдм, далайхаа хэсэг дөхсөн, баругру тогс аршанха тагийг сү илгээсэн төвдихээ хэсэг дөхсөн, хоригруу үенчүүг .
Тайлбар: ул урсаар - энэ цагийг монголчууд “явсаар”, “ирсээр” гээн хэргэлж буй. Энэ цаг нь одоо үргэлж буй цаг, мөн төсөөлөлийн цаг болно. Ийм цаг турк хэлэнд байхгүй. Орчин цагийн монгол хэлэнд удаан жил ардын сургуульгүй байсны улмаас үгний дуудлага засагдаагүй ирсэн мөн өдгөө хүртэл үл зассаар эх дуудлагаасаа мануусын дуудлага даялжээ. Сү илж гээн хэлхийн оронд орчин цагийн монгол хэлэнд илгээж гэнэ. Жийргэвч “Г” үүрэг эгшгийг уртаар дуудуулахгүй нь тулд, урт дуудлагыг богино болгохын тулд хэрэглэнэ. “Илгээж” биш “илгэж” гэх нь зөв.
Хэсэг 4
𐰚𐰲𐰀⁚𐱅𐰢𐰼𐰴𐰯𐰍𐰴𐰀⁚𐱅𐰏𐰃⁚𐰾𐰈𐰠𐰓𐰢 𐰘𐰃𐰺𐰍𐰺𐰆⁚𐰘𐰼𐰉𐰖𐰺𐰸𐰆⁚𐰘𐰃𐰼𐰃𐰭𐰀⁚𐱅𐰏𐰃⁚𐰾𐰈𐰠𐰓𐰢⁚𐰉𐰆𐰨𐰀⁚𐰘𐰃𐰼⁚𐱅𐰏𐰃⁚𐰖𐰆𐰺𐱃𐰑𐰢⁚𐰈𐱅𐰜𐰤⁚𐰘𐰃𐱂𐰑𐰀⁚𐰘𐰃𐰏⁚𐰖𐰓𐰃𐰖𐰸⁚𐰼𐰢𐰾⁚𐰃𐰠𐱃𐰆𐱃𐰽𐰴⁚𐰘𐰃𐰼⁚𐰈𐱅𐰜𐰤⁚𐰘𐰃𐱂𐰼𐰢𐱂⁚𐰉𐰆𐰘𐰃𐰼𐰓𐰀⁚𐰆𐰞𐰺𐰯⁚𐱃𐰉𐰍𐰲⁚𐰉𐰆𐰑𐰣⁚𐰋𐰃𐰼𐰠𐰀⁚кэчэ (кэтэ) төмөр кабгийхаа (хаалгыхаа) таги сү илгээсэн, ойргруу эр барагу оронгой таги сү илгээсэн мөнхүү ингэж жирийнхээ таги зортжээ. Өтүгэн ойсдоо өег ядуу үгүй ормс. Ил тоот сугуй жир Өтүгээн ойс ормс. Бу жирдээ ул ороб. Табхайч бүгдэн бирлэ (ганцл)
Орчин цагийн монгол хэлээр: кэчэ-кэтэ үйл үг. Орчин цагийн монгол хэлэнд гэтэл=гэт+л гээн үйлээс үйл үүсгээд толио шарилжаар дүүргэж буй.
Хэсэг 5
𐱅𐰈𐰕𐰠𐱅𐰢⁚𐰞𐱃𐰆𐰣⁚𐰚𐰺𐰢𐱂⁚𐰃𐰾𐰏𐱅𐰃⁚𐰸𐰆𐱃𐰖⁚𐰉𐰆𐰭𐰽𐰕⁚𐰨𐰀𐰋𐰃𐰼𐰈𐰼⁚𐱃𐰉𐰍𐰲⁚𐰉𐰆𐰑𐰣⁚𐰽𐰉𐰃𐰾𐰈𐰲𐰃𐰏⁚𐰍𐰃𐰾𐰃⁚𐰘𐰃𐰢𐱂𐰴⁚𐰼𐰢𐰾⁚𐰾𐰈𐰲𐰃𐰏⁚𐰽𐰉𐰣⁚𐰘𐰢𐱂𐰴⁚𐰍𐰃𐰤⁚𐰺𐰯⁚𐰃𐰺𐰴𐰉𐰆𐰑𐰣𐰍⁚𐰨𐰀𐰖𐰍𐰆𐱃𐰃𐰼⁚𐰼𐰢𐰾⁚𐰖𐰍𐰺𐰆⁚𐰸𐰆𐰧𐰸𐰑𐰀⁚𐰚𐰃𐰾𐰼𐰀⁚𐰪𐰍𐰋𐰃𐰠𐰏⁚𐰧𐰈𐰘𐰈𐰼⁚𐰼𐰢𐰾⁚түшилж (түншилж). Алт, хүмш (мөнгө), ишигтэй (иш - ажил) гойтой (гоц гойтой буюу хамгийн сайныг) бунгшиз (зовохгүйгээр) ингэж бари ор. Табхайч бүгдэн зови сүжиг, агиси юмшиг ормс. Сүжиг зов нь юмшиг агин ороб. Эрх бүгднийг ингэж захтир (захалч) ормс. Захру хонтогдоо ахисаар найг билийг унту (өөхшүүлэн) зур (тайлбарлаж) ормс (байсан).
Тайлбар: бари ор – бари байна гэсэн утга.
Хэсэг 6
𐰓𐰏𐰈⁚𐰋𐰃𐰠𐰏𐰀⁚𐰚𐰃𐰾𐰃𐰏⁚𐰓𐰏𐰈⁚𐰞𐰯𐰚𐰃𐰾𐰃𐰏⁚𐰖𐰆𐰺𐱃𐰢𐰕⁚𐰼𐰢𐰾⁚𐰋𐰃𐰼𐰚𐰃𐰾𐰃⁚𐰖𐰭𐰞𐰽𐰺⁚𐰆𐰍𐱂𐰃⁚𐰉𐰆𐰑𐰣𐰃⁚𐰋𐰃𐰾𐰜𐰃𐰭𐰀⁚𐱅𐰏𐰃⁚𐰶𐰃𐰑𐰢𐰕⁚𐰼𐰢𐱂⁚𐰾𐰈𐰠𐰃𐰏⁚𐰽𐰉𐰃𐰭𐰀⁚𐰘𐰢𐱂𐰴⁚𐰍𐰃𐰾𐰃𐰭𐰀⁚𐰺𐱃𐰆𐰺𐰃⁚𐰜𐰈𐰾⁚𐱅𐰈𐰼𐰜⁚𐰉𐰆𐰑𐰣⁚𐰈𐰠𐱅𐰏⁚𐱅𐰈𐰼𐰜⁚𐰉𐰆𐰑𐰣⁚𐰈𐰠𐰾𐰚𐰭⁚𐰋𐰼𐰘𐰀⁚𐰲𐰆𐰍𐰖⁚𐰘𐰃𐱂⁚𐱅𐰈𐰏𐰠𐱅𐰤Эд агу (агурс) билгэ ихэсийг, эд агу алб ихэсийг зортмаш (үйлт хэлбэр) ормс. Бир (нэг) ихэсийг ангилсаар угш бүгдний биднийнхээ таги кидмш (үл одоч) ормс. Сүжиг зовинхоо юмшиг агисийнхаа эрээ дорой хүс түрг бүгдэн үлтэг. Түрг бүгдэни уул сэхэнг баруу шугуй ойс тухалтан,
Тайлбар: страдательный залог буюу үйлт хэлбэр. Ямар ва хүн болон бий зүйл, бий зүйлрүү чиглэсэн үйл хэн нэгнээр үйл хийлгэхийг хэлнэ. Эд агу буюу эд агуурс хүнийг үйл хийлгэхээр үйл үгийн ард “Т” залгана. Уг нөхцөлд зорь гэдэг үг үйлт хэлбэрийн “зоритсон” болов.. Спиртийн наймаагаар баригдсан. Баригдсан гэдгийн “Г” жийргэвч болохоос “Д”-тэй хамаагүй болно. Спиртийн наймаагаар бардсан гэж өгүүлнэ. Наймаагаар гэдэг нь үг биш наймаа + ор гэсэн изгүр болно. Аливаа изгүр бий даасан утга илэрхийлнэ. Изгүрийг үгээр салгахаар тийн ялгалаар хоорондоо зохицоно. Наймаагаар (изгүр) баригдсан эсвэл найманд орж (үгээр) баригдсан болно. Үүнийг харийн судлаачид үл билрэв.
Хэсэг 7
𐰖𐰤𐰃⁚𐰸𐰆𐰣𐰖𐰃𐰤𐱅𐰃𐰾𐰼 𐱅𐰈𐰼𐰜⁚𐰉𐰆𐰑𐰣⁚𐰈𐰠𐰾𐰚𐰏𐰦𐰀⁚𐰪𐰍𐰚𐰃𐰾𐰃⁚𐰨𐰀⁚𐰉𐰆𐱂𐰍𐰆𐰺𐰆𐰺⁚𐰼𐰢𐰾⁚𐰃𐰺𐰴𐰼𐰾𐰼 𐰖𐰉𐰞𐰴⁚𐰍𐰃𐰋𐰃𐰼𐰈𐰼⁚𐰖𐰍𐰸𐰼𐰾𐰼⁚𐰓𐰏𐰈⁚𐰍𐰃𐰋𐰃𐰼𐰈𐰼⁚𐱅𐰃𐰯𐰨𐰀⁚𐰉𐰆𐱂𐰍𐰆𐰺𐰆𐰺 𐰼𐰢𐰾⁚𐰋𐰃𐰠𐰏 𐰋𐰃𐰠𐰢𐰕𐰚𐰃𐰾𐰃⁚𐰆𐰞𐰽𐰉𐰍⁚𐰞𐰯⁚𐰖𐰍𐰺𐰆⁚𐰉𐰺𐰯⁚𐰈𐰚𐱂𐰚𐰃𐱂𐰃⁚𐰈𐰠𐱅𐰏⁚Айз кон (очно) аянтсаар (буцах). Түрг бүгдэни уул сэхэнгтэй найг ихэс ингэж бушхурур (бусдыг хурааж) ормс. Эрх орсоор (байсаар) авлиг агибариур, захаг орсоор ад агу аги бариур тээв (хэлэв) ингэж. Бусхурур ормс. Билийг билмш (үл билсэн) ихэс уул зовыг олов (авав). Захруу бараб (очоб) угш ихэс үлтэг.
Тайлбар: бусхурур гэдэг изгүр. Бус гэдэг нь чөлөөтэй, хамааралгүй, сул гэсэн утга. Хур гэдэг нь хураа гэсэн утга. Өдгөө азрага нь гүүгээ хураан гэж өгүүлнэ. Ор гэдэг нь үргэлжлэх хугацаа заана. Хэрэв үгээр салгахаар тийн ялгалд орон бусыг хурааж байна гэсэнд утга. Өдгөө монголчууд олон тоогоор бусдыг хурж байна гээн өгүүлнэ. Уг өгүүлбэрт ормс буюу байсан гэдэг үг нэмэгдснээр өгүүлбэрийн утга бусдыг хуран байж байсан гэсэн өнгөрсөн цагийн үргэлжлэн дууссан цаг болно. Дорж гэртээ ирэв гэдэг нь орж гэртээ хэзээ ирсэнийг заагаагүйч ямар ч байсан өгүүлэгчийг өгүүлэх үеэр гэртээ иржээд байж байгааг хэлнэ.
Тайлбар: олб буюу алб. Өдгөө монголчууд “ол” гэдэг үгийг эрэл, хайх гэсэн утгаар хэргэлж буй нь толь бичиггүйн гор. Ол гэдэг нь ав гэсэн утгатай төстөй. Ав гэдэг нь аливаа зүйлийг өгөхөөр авна. Бие даан шийдвэр гарган авахыг “ол” буюу “ал” болно. Олоб гэдэг цаг нь өнгөрсөнөөс өгүүлэгчийг өгүүлэх мөч хүртэл хугацаанд хийгдэж буй үйлийг заана.
Хэсэг 8
𐰆𐰞𐰘𐰼𐰏𐰼𐰈⁚𐰉𐰺𐰽𐰺⁚𐱅𐰈𐰼𐰜⁚𐰉𐰆𐰑𐰣⁚𐰈𐰠𐱅𐰲𐰃𐰾𐰤⁚𐰈𐱅𐰈𐰜𐰤⁚𐰘𐰃𐰼⁚𐰆𐰞𐰺𐰯 𐰺𐰴𐱂⁚𐱅𐰃𐰼𐰚𐱂⁚𐰃𐰽𐰺⁚𐰤𐰭𐰉𐰆𐰭𐰍𐰖𐰸 𐰈𐱅𐰜𐰤⁚𐰘𐰃𐰜⁚𐰆𐰞𐰺𐰽𐰺⁚𐰋𐰭𐰏𐰈⁚𐰃𐰠𐱃𐰆𐱃𐰀⁚𐱅𐰈𐰼𐰜⁚𐰉𐰆𐰑𐰣⁚𐱃𐰸𐰺𐰴𐰴𐰾𐰤𐰀𐰲𐰾𐰴⁚𐱃𐰆𐰽𐰴𐰈𐰢𐰕𐰾𐰤⁚𐰋𐰃𐰼⁚𐱃𐰆𐰑𐰽𐰺⁚𐰀𐰲𐰾𐰴⁚𐰈𐰢𐰕𐰾𐰤⁚𐰦𐰍𐰭𐰣уул жиргрүү барсаар түрг бүгдэн үлтчсэн. Өтүгэн жир ул ороб. Арагш, тэргэш исээр (явуулсаар) инг (ийм) бунг үгүй. Өтүгэн ойс ул орсоор бангу (мөнкү) ил тоотоо ул ортчсон. Түрг бүгдэн такракаксан (уг мэдээг авсан), ачсийг тусыг өмшчсөн. Бир тотсоор (баталсаар) ачсийг өмшсөн. Анутган (урьдсан буюу урьдчилж чадсан).
Тайлбар. Үлтчсэн гэдэг нь өнгөрсний ирээдүй төсөөлөл цаг. Уг үйл өнгөрсөн цагт болсон ч тухайн
Хэсэг 9
𐰈𐰲𐰈𐰤⁚𐰃𐰏𐰓𐰢𐱂⁚𐰴𐰍𐰣𐰭𐰣⁚𐰽𐰉𐰃𐰤⁚𐰞𐰢𐱃𐰃𐰤⁚𐰘𐰃𐰼𐰽𐰖𐰆⁚𐰉𐰺𐰑𐰍⁚𐰸𐰆𐰯𐰧𐰀⁚𐰞𐰴𐰧𐰍⁚𐰺𐰞𐱃𐰍⁚𐰧𐰀𐰴𐰞𐰢𐱂𐰃⁚𐰘𐰃𐰼 𐰽𐰖𐰆⁚𐰸𐰆𐰯 𐱃𐰆𐰺𐰆⁚𐰈𐰠𐰈⁚𐰖𐰆𐰺𐰖𐰆𐰺𐰼𐱅𐰏⁚𐱅𐰭𐰼𐰃⁚𐰖𐰺𐰞𐰴𐰑𐰸𐰃𐰤𐰈𐰲𐰈𐰤⁚𐰤𐰢 𐰸𐰆𐱃𐰢⁚𐰉𐰺𐰈𐰲𐰈𐰤⁚𐰴𐰍𐰣⁚𐰆𐰞𐰺𐱃𐰢⁚𐰴𐰍𐰣⁚𐰆𐰞𐰺𐰯учир ихдсэн (хүмүүжүүлсэн) хаанынх нь зовийн олмтон жир усу бартаг, коп эндээ, алах нь таг, уруултаг эндээ халсан (үлдсэн). Жир усу коп төрөө хуулиа зори зори оржээ. Тэнгэри зарлиг даган учир өзөм гойтм бар учир хаан ул ортсон, хаан ул ороб.
Хэсэг 10
𐰖𐰸𐰲𐰃𐰍𐰪⁚𐰉𐰆𐰑𐰣𐰍⁚𐰸𐰆𐰯⁚𐰸𐰆𐰉𐰺𐱃𐰑𐰢⁚𐰲𐰃𐰍𐰪𐰉𐰆𐰑𐰣𐰍⁚𐰉𐰖𐰴𐰃𐰡𐰢⁚𐰕𐰉𐰆𐰑𐰣𐰍⁚𐰜𐰈𐱂⁚𐰴𐰃𐰡𐰢⁚𐰕𐰆𐰉𐰆𐰽𐰉𐰢𐰑𐰀⁚𐰃𐰏𐰓𐰉𐰺𐰍𐰆⁚𐱅𐰈𐰼𐰜⁚𐰋𐰏𐰠𐰼⁚𐰉𐰆𐰑𐰣⁚𐰉𐰆𐰣𐰃⁚𐰾𐰃𐰓𐰭⁚𐱅𐰈𐰼𐰜????𐰼𐰯⁚𐰃𐰠𐱃𐰆𐱃𐰽𐰴𐰭𐰣⁚𐰉𐰆𐰧𐰀⁚𐰆𐰺𐱃𐰢⁚𐰖𐰭𐰞𐰯⁚𐰈𐰠𐰾𐰚𐰭𐰤⁚𐰘𐰢𐰀⁚Үгүй ичигнүй бүгдэнийг коп гоо ортм. Ичигнүй бүгдэнийг бая их айлтам. Жо бүгднийг хүс их айлтдм. Зөв үү зов мин дээ? Игд барах Түрг баглар бүгдэн бу энэ сэдэнг түрг /////// ороб. Ил тоот сугуныхан бү эндээ ортм. Англаб. Уул сэхэнг нь иймээ
Хэсэг 11
𐰉𐰆𐰧𐰀⁚𐰆𐰺𐱃𐰢⁚𐰤𐰭𐰤𐰭⁚𐰽𐰉𐰢⁚𐰼𐰾𐰼⁚𐰋𐰭𐰏𐰈⁚𐱃𐱂𐰴𐰀⁚𐰆𐰺𐱃𐰢⁚𐰭𐰺𐰚𐰈𐰼𐰈⁚𐰋𐰃𐰠𐰭⁚𐱅𐰈𐰼𐰜⁚𐰢𐱃𐰃⁚𐰉𐰆𐰑𐰣𐰋𐰏𐰠𐰼⁚𐰋𐰈𐰓𐰚𐰀⁚𐰚𐰈𐰼𐰏𐰢𐰀⁚𐰋𐰏𐰠𐰼𐰏𐰈⁚𐰖𐰭𐰡𐰲𐰃𐰾𐰃𐰕⁚𐰢𐰤𐰋????𐰲⁚𐰴𐰍𐰧𐰀⁚𐰋𐰓𐰕𐰲𐰃⁚𐰚𐰠𐰈𐰼𐱅𐰢⁚𐰋𐰓𐰕𐱅𐰢⁚𐰢𐰤𐰭⁚𐰽𐰉𐰢𐰣⁚𐰾𐰃𐰢𐰑𐰃⁚Бу эндээ орсон. Ингэ ингэ зов минь орсоор бангу ташигаа ортм. Ингор харуу билинг түрг амьтай бүгдэн, баг нар хүрэгмүй. Багларахуу ангилтчсэн маань б//////ч хаантай бичээсч гэл орсон. Бичиссэн манийнхаа зов минь сиймжээ (сийлжээ).
Хэсэг 12
𐱃𐰉𐰍𐰲⁚𐰴𐰍𐰣𐰭⁚𐰃𐰲𐰼𐰚𐰃⁚𐰋𐰓𐰕𐰲𐰃𐰏⁚𐰃𐱃𐰃⁚𐰭𐰺𐰑𐰨𐰃𐰍𐰉𐰺𐰴⁚𐰖𐰺𐱃𐰆𐰺𐱃𐰢⁚𐰃𐰲𐰃𐰤𐱃𐱂𐰃𐰤𐰑𐰨𐰃𐰍⁚𐰋𐰓𐰕⁚𐰆𐰺𐱃𐰆𐰺𐱃𐰢⁚𐱃𐱂𐱃𐰆𐰴𐰃𐱃𐰑𐰢⁚𐰚𐰈𐰭𐰠𐱅𐰚𐰃⁚𐰽𐰆𐰉𐰢𐰣⁚𐰆????𐰀⁚𐱃𐱃𐰃𐰭𐰀⁚𐱅𐰏𐰃⁚𐰉𐰆𐰣𐰃⁚𐰚𐰈𐰼𐰈⁚𐰋𐰃𐰠𐰭⁚𐰋𐰭𐰏𐰈𐱃𐱂⁚Табхайч хаанынхан иж орохуу (илгээсэн) бичээсчийг итжээ (авжээ). Энгэр дэнжийн барих зарууд ортсон (бий болгосон). Ичин (авчирсан) ташийн дэнжийг бичээс орт ортм. Таш тогтоогдсон. Өнхөлцөги зов минь у///////а тотонго таги, бу энийг хару билинг бангу таш
Хэсэг 13
𐱃𐰸𐰃𐱃𐰑𐰢⁚𐰉???⁚𐰼𐰾𐰼⁚𐰢𐱃𐰴𐰀⁚𐰼𐰃𐰏𐰘𐰼𐱅𐰀⁚𐰃𐰼𐰾𐰼𐰨𐰀⁚𐰼𐰏𐰘𐰼𐱅𐰀⁚𐰋𐰭𐰏𐰈𐱃𐱂⁚𐱃𐰸𐰃𐱃𐰑𐰢⁚𐰋𐰃𐱅𐰃𐰓𐰢⁚𐰣𐰃𐰚𐰈𐰼𐰯⁚𐰨𐰀⁚𐰋𐰃𐰠𐰭⁚𐰆𐰞𐱃𐱂??????𐰑𐰢⁚𐰉𐰆𐰋𐰃𐱅𐰏⁚𐰋𐰃𐱅𐰏𐰢𐰀⁚𐱃𐰃𐰾𐰃⁚𐰖𐰆𐰞𐰍𐱅тогтоогдож б/////// ирсээр мэдгээ, ариг жирийг ирсээр ингэж ариг жирийг бангу таш тогтоогдож битисэн. Энийг хараб ингэж билинг уул таш///// дм. Бу битиг битигмүй.
Дүгнэлт:
Монголчууд сүүлийн мянган жилд анх удаа өвөг дээдсийнхээ үлдээсэн бүтэн, том, мөнхийн ухаан агуулсан хадны бичгийг харийхнаас анги сэргээв. Өгөөдөй хаан XIII зуунд Уйгур Бух хааны нэг талдаа хүннү бичиг нөгөө талдаа ханзаар бичсэн бичээсийг уйгур эрдэмтэн авчиран: “Тэд уг бичгийг огт уншиж чадсангүй”. Харин ханзыг нь Киданаас хүн авчиран уншуулжээ. Энэ тухай Рашид ал Адин “Ертөнцийг дарагч” номондоо өгүүлжээ. Уйгур Бух хааны уг бичиг хулгайд алдагдсан болно. Мануус мянган жилийн дараа бичгээ сэрээв. Үүнээс хойш түүнээс цааш манай өвөг дээдсийн бичээсийг харийнхан өөрийн дураар уншин дэлхийн хүмүүсийн толгойг эргүүлэх боломж хаагдана.
Хүннү-Монгол бичгийг сэрээхэд өнөөгийн Стамбулын турк хэлний мэдлэг огт хэрэггүй. Ихэнх монгол судлаачид ийм ташаа олголттой байна. Өнөөгийн турк хэл харинч садаа болно. Дараагийн дугаарт VII-VIII зуунд Түрг Тан илүүдийн хооронд үүссэн түүхэн нөхцөл байдалд хийсэн дүн шинжилгээг, мөн гадна нөхцөл байдалтай Билгэ хааны бичиг утга төгс нийцэж буйг хүргэнэ.